rednyrg721 (rednyrg721) wrote,
rednyrg721
rednyrg721

  • Mood:
  • Music:

"Банан велик, а кожура еще больше"

История с этой фразой в качестве кульминации давно гуляет по всяческим сборникам баек о физиках (поскольку считается, что герой её — Р.Вуд), например, вот вариант отсюда:
Как-то раз американский физик-экспериментатор Р. Вуд (1868—1955), довольно эксцентричный человек, любитель всяких острых ощущений, решил проделать на себе рискованный опыт — испытать действие наркотика. С большим трудом раздобыв опиум, он накурился этого зелья и вскоре впал в забытье. Придя через некоторое время в сознание, он вспомнил, что, находясь в одурманенном состоянии, напал на какую-то чрезвычайно глубокую и важную научную идею, но на какую именно — начисто вылетело из головы. Тогда Вуд решил повторить опыт в надежде, что ему посчастливится вновь обрести ускользнувшую мысль.
И действительно, как только начало сказываться наркотическое действие опиума, забытая мысль не замедлила возникнуть в уме ученого. Чувствуя, что сознание вот-вот покинет его, Вуд сумел в последний момент сконцентрировать волю, записать идею на бумажке и впал в беспамятство. Очнувшись, он с ликованием подумал об удачном исходе столь трудного и опасного опыта и, дрожа от нетерпения и пережитого, поспешно развернул бумажку с драгоценной записью. На ней он прочел; “Банан велик, а кожура еще больше...”

Скорее всего, источником является журнал «Техника - молодежи», 1986, №08 (по крайней мере, там она приведена в дословно совпадающей формулировке). Однако, как-то раз эту историю запостили в science_freaks, и в комментах тут же привели цитату из биографической книги Вильяма Сибрука о Вуде, где история с наркотиками выглядела совершенно по иному:
Как помнят все, кто читал «Разнообразие религиозного опыта», Вильям Джеймс особенно интересовался явлениями, которые он называл «анестетическими откровениями», т. е. видениями и галлюцинациями, которые происходят под влиянием эфира, наркотиков и других одурманивающих веществ. Некоторые из ответов на его анкету содержали в себе описание таких явлений, и это может отчасти объяснить нам, почему нашему второкурснику пришла в голову идея — испробовать их влияние на себе. Он читал о странных психических явлениях, производимых гашишем, и однажды спросил профессора Джеймса, опасно ли употреблять его. Джеймс, который был одновременно и доктором медицины, подумал и ответил — вероятно, с улыбкой:
«Как профессор нашего университета, я не могу санкционировать то, что вы, кажется, предполагаете сделать. Но как доктор медицины я могу подтвердить, что, насколько мне известно, не было ни одного случая смерти от слишком большой дозы cannabis indica, и нет никаких оснований думать, что один прием может создать у вас привычку».
Роб был успокоен этим и проглотил соответствующую дозу ужасного восточного зелья. Он читал, и это верно, что курение гашиша, даже в большом количестве, неспособно вызвать настоящих галлюцинаций, а просто действует как наркотик — подобно кокаину.
Роб наглотался гашиша вполне достаточно и видел целый ряд галлюцинаций «некоторые — ужасные, другие — полные славы и величия, или полные сознания бесконечного пространства и вечности». Я счастлив сообщить, что он также превращался в лису. На следующий день он написал отчет о своем приключении. Вот часть его — о лисе и об ужасной двухголовой кукле, полной пророчеств и символизма:
«…Затем я наслаждался некоторым видом метемпсихоза. Любая вещь или животное по моему желанию становились моим телом. Я подумал о лисе и сразу же превратился в это животное. Я отчетливо чувствовал, что я — лиса, видел свои длинные уши и пушистый хвост, и каким-то внутренним чувством ощущал, что вся моя анатомия соответствует организму лисы. Вдруг точка зрения изменилась. Мне показалось, к что глаза мои находятся во рту. Я выглянул сквозь раскрытые челюсти, видел при этом два ряда острых зубов и, закрыв рот, — не видел больше ничего… К концу бреда крутящиеся образы (о которых упоминалось выше) опять появились, и меня преследовало странное создание моего разума, которое появлялось каждые несколько секунд. Это был образ куклы с двумя лицами и цилиндрическим телом, сходящимся в конце в острие. Эта кукла не изменялась. На голове у нее было что-то вроде короны, а сама она была раскрашена в два цвета — зеленый и коричневый по голубому фону. Выражение янусообразного лица было все время одно и то же, так же, как и украшения на ней» .
Он написал свой отчет по предложению профессора Джеймса, который включил его в свою книгу «Принципы психологии».

Поскольку и фраза "Банан велик, а кожура еще больше", и приведенный отрывок были мне смутно знакомы (книгу читал в детстве, а также, видимо, читал и этот номер журнала), я ощутил некоторый когнитивный диссонанс, и решил докопаться таки до первоисточника, ибо в русскоязычном интернете всё заполонено вышеуказанным апокрифом.

Прежде всего, гугление по [robert wood +banana +skin] ничего подобного на первых n страницах не дает, что означает, что родина апокрифа — Россия. Подбор разных вариантов слов приводит к английской фразе "The banana is great, but the skin is greater", а гугля по ней в кавычках приходим ни к кому иному, как к Джорджу Оруэллу! Именно он упоминает её в своих воспоминаниях (пруфы: 1, 2, 3(pdf); жаль только, что в Google Books даже полной страницы не дают для контекста).

Далее уже становится проще — вот тут рассказывается, что Оруэлл писал рецензию на книгу некоего Херберта Робинсона (Herbert Robinson), с которым был знаком во времена службы в бирманской полиции. Это был офицер индийской армии, временно командированный на службу в бирманскую военную полицию, а затем уволенный по сокращению штатов. После этого он переехал в Мандалай, где и пристрастился к курению опиума. Собственно, он и был тот самый опиатный наркоман, который записал фразу на бумажке, но, к сожалению, его книга (а текст по ссылке — рецензия на её современное переиздание) тоже в Google Books не полностью, а поэтому полного исходного текста истории так найти и не удалось :-( Вот ещё одна рецензия, где он прямо назван автором фразы.

С подобной цитатой из Расселла "A smell of petroleum prevails throughout" тоже, кстати, не всё просто оказалось, как-нибудь позже покопаюсь и с ней.

UPD 10.02 'Review of A Modern de Quincey by Captain H. R. Robinson' by George Orwell, The Observer, 13 September 1942
Tags: books, download, physics, psychology, quotes
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments